Кириллица в футляре
Кириллица в футляре
2008
Дерево, гарт, латунь. Акрил, эмаль
64,6 × 55 × 8

Кириллица в футляре

Никто из нас до этого нигде не бывал,
все мы приехали из глухой провинции;
в путешествии этом для нас была захватывающая прелесть новизны,
и мы дали волю всем своим природным инстинктам.
Марк Твен. «Простаки за границей»

ИЗ письма неизвестного литерофила1...литерофила... – автор неизвестен, примерная датировка письма – середина XIX века. главному хранителю Академического кабинета редкостей и натуралиев:

...знаете моё помешательство, мою страсть – всюду, куда бы ни принёс меня благожелательный ветер Провидения, я выискиваю новые экземпляры для своей коллекции. И кому, как ни Вам, обязан я теми чудными образчиками фрактурных лигатур? Помните, как мы вместе делали обмер засечек колоссальной «N» из терм Каракаллы? Сколько радости доставила нам обоим отчётливая ясность её очертаний!

Признаюсь, предпринимая путешествие в Россию, я тешил себя надеждой обнаружить нечто пусть причудливое, зато по-своему совершенное, – и опасался, не окажется ли совершенство это причудливым сверх меры.

Спешу сообщить Вам, друг мой: здесь открылся такой простор для моего hobby,2...простор для моего hobby... – «хобби» – неизм.; ср. [англ. hobby – конёк, хобби] увлечение, любимое занятие для себя, на досуге. Охота – его х. Какое у тебя х.? Найти себе х. Большой толковый словарь русского языка. СПб: Норинт, 1998. какого я и предвидеть не мог! Великолепные экземпляры повсюду: целые их россыпи венчают крыши домов, рисуясь на фоне голубого неба, тянутся вдоль карнизов, используют выступы подъездов, спускаются по лестницам подвалов, изыскивают все способы привлечь внимание прохожих.3...привлечь внимание прохожих... – характер текста близок замечанию Теофиля Готье, в книге о путешествии в Россию отметившего красоту русских уличных надписей: «…этот вид декоративного украшения улиц и домов нужно было бы отнести к разряду ордеров современной архитектуры, прибавить его к пяти ордерам Виньолы».

Перед фактом такого изобилия я был вынужден несколько ограничить пределы своего аппетита, и потому представляю Вам лишь образцы, вовсе неизвестные в нашем отечестве.

Ну вот, разве я не обещал Вам совершенства? Возможно, эта «И»4...эта «И» ... – письмо написано обыкновенным канцелярским почерком, но все кириллические литеры старательно вычерчены прописными. покажется Вам подобной нашей – той, вышитой золотом, что с недавних пор, кажется, заместила собой весь прочий алфавит.5...заместила собой весь прочий алфавит... – замечание, позволяющее судить о направлении политических воззрений автора письма и его адресата.

Зато какова «Д»! Видали ли Вы что-либо подобное?!

Я не удивляюсь, когда вижу нечто, до крайности упрощённое, как «П», – в наш век экономия средств простительна. Но как прикажете понимать вот это? Прописная «Ф» не только выглядит, как розовый боскет в Версале, но и требует не меньших затрат сил и средств. Впрочем, я встречал уже и, как называют её туземцы, «вязь» – особый вид почерка, сродни арабским Сульс или Дивали Джани; её размеры не позволили включить в коллекцию даже малую часть, и потому прошу поверить на слово: фантасмагории здесь не редкость.

В совершеннейшее смятение привёл меня вид двух созданий, которые я поначалу принял за две разновидности одного вида: «Ш» и «Щ».

Замечаете ли Вы разницу?

Особенно хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу «Ю». Я вижу в ней подтверждение некоторых положений новейшей германской философии, но… Лучше отложим диспут до нашей встречи, поскольку я ещё не показал Вам, дорогой коллега, самое замечательное – то редкостное и удивительное чудо, ради которого стоило трястись по здешним дорогам...5...дорогам... – остаётся неясно, какую именно из букв кириллической письменности хотел представить своему адресату автор письма. По мнению компетентных лиц, речь идёт о букве «ять», однако отсутствие в архиве последнего листа письма оставляет вопрос открытым.